選擇語言

×
English English
Thai ไทย
Chinese Simplified 中文 (简体)
Chinese Traditional 中文 (繁體)
Cantonese 廣東話
Japanese 日本語
Korean 한국어
Hindi हिन्दी
Arabic العربية
Bengali বাংলা
Urdu اردو
Persian فارسی
Russian Русский
German Deutsch
French Français
Spanish Español
Portuguese Português
Italian Italiano
Turkish Türkçe
Vietnamese Tiếng Việt
Indonesian Bahasa Indonesia
Malay Bahasa Melayu

功能特色

×
用真實對話學語言
深層記憶圖像卡
AI個人化語言教練
智能記憶鞏固系統
腦頻學習優化
自適應腦部啟發機制

Germane Cognitive Load

因為大腦學得最好…係未得到所有答案嗰陣時

大腦學語言最有效,係要自己串連線索,唔係只係收翻譯。設計啲對話唔會即刻話哂畀你知意思,等學習者要揣摩、推想同自己諗通。Germane Cognitive Load 呢個概念話比我哋知,呢種努力先會幫你大腦建立永久「知識結構」,就好似細路仔靠重複聆聽、理解就浸入咗語言一樣。研究證明「啱啱好嘅難度」同「有啲迷糊但識估」先至最啱長遠學到語言 — 因為語言學唔係教出嚟,係要由你腦自己砌出嚟。

即刻下載

真正學語言,唔係靠死記

Cognitive Load Theory

喺神經科學角度,大腦要「真係學到嘢」,就要落啲腦汁去搵出自己版本意思—呢個就叫 “Germane Cognitive Load”。呢個概念嚟自 Cognitive Load Theory(Sweller, 1988),將大腦負荷分成三種:

  • Intrinsic Load – 內容本身難度,例如日文發音比英文難
  • Extraneous Load – 額外負擔,例如亂咁教或太多資訊喺畫面
  • Germane Load – 「好」嘅負擔,因為令大腦要砌理解,例如搵新字同見過情境串連

當俾大腦自己試下諗、分析、聯想,大腦會建立 schema,即「認知模型」— 呢個就係真正嘅學習過程。

即刻下載

細路仔天生就係咁學語言

Patricia Kuhl(華盛頓大學)發現,六至十二個月大嘅細路仔用 statistical learning ——即係靠重複聽聲音自己捉pattern。例如聽到「banana」好多次,大腦會識分呢個係一隻字,唔係三個音節。細路係靠情境學,唔係背解釋。媽媽同時講「食飯啦」&手上拿住匙羹,細路會連結「食飯」呢個聲音等於見到飯同溫暖感覺。佢哋唔係第一次就明哂,但大腦會慢慢砌拼圖,經過重複,最自然咁建立 germane load。

即刻下載

「Desirable Difficulty」——啱啱好嘅難度先令腦成長

Robert Bjork(UCLA)叫呢個原則做 Desirable Difficulty —— 大腦最佳嘅學習狀態係啲嘢唔易又唔過難:

  • 太易→大腦唔使諗
  • 太難→大腦嘥氣放棄
  • 啱啱好→大腦先至會努力砌新理解

所以學語言唔好「答曬畀你」,要製造啱啱好嘅難度,大腦先至會自動揣摩解讀——可以最有效地刺激神經元連接(synaptic strengthening)同neuroplasticity

即刻下載

Germane Cognitive Load 背後嘅科學

點樣設計對話令 Germane Load 出現?

試想像以下語言App對話:

👧 “昨日、映画を見たよ。”
きのう、えいがをみたよ。
kinō, eiga o mita yo.

🧒 “へえ、誰と?”
へえ、だれと?
hē, dare to?

👧 “友だちと。とても楽しかった!”
ともだちと。とてもたのしかった!
tomodachi to. totemo tanoshikatta!

呢個例子,App可能未必即時解釋哂每隻字,例如昨日(きのう / kinō — 昨日)又或者楽しかった(たのしかった / tanoshikatta — 好開心)。學習者要靠講「電影」、「朋友」等情境自己估緊講緊開心嘅經驗。

大腦會:
• 串連情境→估意思
• 捉動詞pattern→留意到“〜た”代表過去式
• 曬多幾次又見番呢pattern,大腦就會明得多啲

呢種就係細路學語言嘅方式,不過而家我哋用科技,令大人學快好多又學得好啲。

「啲迷糊」先至係學語言嘅關鍵

Nick Ellis(密歇根大學)發現,啱啱好嘅迷糊(manageable ambiguity),可以刺激大腦用 Bayesian inference來估同修正意思。少少唔明=大腦開始思考!學習者要「由情境估」唔係等人話比你知答案,大腦好似科學家咁自己計邊個解釋最掂咁。所以會變咗主動學習——大腦主導砌意思,而唔係等人畀答案。

點解 AI 要「陪你思考」唔應該「直接話畀你知答案」

宜家時代 AI 秒秒都可以答你哂一切,但如果用AI話哂畀你知,大腦反而唔使郁,germane load 就唔見咗。MIT研究話,用LLM(好似ChatGPT)反而低過自己諗同寫嘅大腦活躍度(EEG activity)。所以學語言嘅AI,要做你嘅「思考拍檔」(Cognitive Coach),唔好做「自動字典」。例如AI可以反問:「你覺得呢個字喺呢度代表咩呀?」又或focus指出仲唔明嘅位,咁先幫你keep住germane load,大腦真正有得發揮。

總結:語言係自家砌出嚟,唔係課堂教出嚟

人類學語言最叻,因為大腦:

  • 收到真實情境資訊
  • 要自己揣摩理解
  • 得到貼身feedback
  • 經歷唔同場景不停重複

細路重複過千次先出口術,大人一樣得,只係今時今日有科技幫手「推你思考」,而唔係「次次白紙黑字答畀你」。真正學語言唔係儲生字,而係訓練你大腦「更加醒估、串連、揣摩」——就好似我哋一出世講第一句語言時果個方式咁自然。